<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FichePortailEpidemiologieFrance><Metadonnees><ID>2845</ID><VersionFR>2</VersionFR><VersionEN>2</VersionEN><DateCreationFicheFR>30/05/2011</DateCreationFicheFR><DateCreationFicheEN>15/03/2012</DateCreationFicheEN><StatutFicheFR>Archived</StatutFicheFR><StatutFicheEN>Archived</StatutFicheEN><DateChangementStatutFicheFR>05/09/2017</DateChangementStatutFicheFR><DateChangementStatutFicheEN>05/09/2017</DateChangementStatutFicheEN><Auteur>Patrick Blin</Auteur><UrlFicheFR>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/content/view/full/83850</UrlFicheFR><UrlFicheEN>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/content/view/full/83851</UrlFicheEN><UrlXml>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/ccontent/xml/(NodeId)/83850</UrlXml></Metadonnees><General><Identification><NomFR>Etude longitudinale sur la PRIse en charge multidisciplinaire du Syndrome MEtabolique lors d'une cure thermale</NomFR><NomEN>Multidisciplinary care of the metabolic syndrome during spa therapy</NomEN><AcronymeFR>PRISME</AcronymeFR><AcronymeEN>PRISM</AcronymeEN><NumeroCnilFR>CCTI-RS 08.076bis, CNIL 908160</NumeroCnilFR><NumeroCnilEN>CCTI-RS 08.076bis, CNIL 908160</NumeroCnilEN></Identification><ThematiquesGenerales><DomainesDePathologiesFR><value>Endocrinologie et métabolisme</value></DomainesDePathologiesFR><DomainesDePathologiesEN><value>Endocrinology and metabolism</value></DomainesDePathologiesEN><CovidFR></CovidFR><CovidEN></CovidEN><PathologiesFR></PathologiesFR><PathologiesEN></PathologiesEN><DeterminantsDeSanteFR><value>Mode de vie et comportements</value><value>Produits de santé</value><value>Nutrition</value></DeterminantsDeSanteFR><DeterminantsDeSanteEN><value>Lifestyle and behavior</value><value>Medicine</value><value>Nutrition</value></DeterminantsDeSanteEN><DomainesMedicauxPrecisionsFR></DomainesMedicauxPrecisionsFR><DomainesMedicauxPrecisionsEN></DomainesMedicauxPrecisionsEN><MotsClesFR><value>Syndrome métabolique</value><value>cure thermale</value><value>prise en charge multidisciplinaire</value><value>thermalisme</value><value>pharmaco-épidémiologie</value><value>cohorte</value><value>département de pharmacologie</value><value>Bordeaux</value></MotsClesFR><MotsClesEN><value>Metabolic syndrome</value><value>spa therapy</value><value>multidisciplinary care</value><value>balneology</value><value>department of pharmacology</value><value>pharmacoepidemiology</value><value>cohort</value><value>Bordeaux</value></MotsClesEN></ThematiquesGenerales><ResponsableScientifique><ResponsableScientifiqueFR><value><NomResponsable>Moore</NomResponsable><PrenomResponsable>Nicholas</PrenomResponsable><AdresseResponsable>Bât du Tondu - Case 41 - 146, Rue Léo Saignat - 33076 BORDEAUX Cedex</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>+ 33 (0)5 57 57 46 75</TelephoneResponsable><MailResponsable>nicholas.moore@u-bordeaux.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable>Service de Pharmacologie, CIC-P 0005-INSERM U657- Université Bordeaux Segalen</LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>Université Bordeaux</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueFR><ResponsableScientifiqueEN><value><NomResponsable>Moore</NomResponsable><PrenomResponsable>Nicholas</PrenomResponsable><AdresseResponsable>Bât du Tondu - Case 41 - 146, Rue Léo Saignat - 33076 BORDEAUX Cedex</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>+ 33 (0)5 57 57 46 75</TelephoneResponsable><MailResponsable>nicholas.moore@u-bordeaux.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable>Service de Pharmacologie, CIC-P 0005-INSERM U657- Université Bordeaux Segalen</LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>Université Bordeaux</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueEN></ResponsableScientifique><Collaborations><PartenariatsEtReseauxFR></PartenariatsEtReseauxFR><PartenariatsEtReseauxEN></PartenariatsEtReseauxEN><PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR></PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR><PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN></PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN><AutresCollaborationsFR></AutresCollaborationsFR><AutresCollaborationsEN></AutresCollaborationsEN></Collaborations><Financements><TypeDeFinancementsFR><value>Mixte</value></TypeDeFinancementsFR><TypeDeFinancementsEN><value>Mixed</value></TypeDeFinancementsEN><FinancementsPrecisionsFR>Association Française pour la Recherche Thermale - AFRETh (soutien inconditionnel) dans le cadre de l’Appel d’Offre 2007</FinancementsPrecisionsFR><FinancementsPrecisionsEN>Association Française pour la Recherche Thermale - AFRETh (soutien inconditionnel) dans le cadre de l’Appel d’Offre 2007</FinancementsPrecisionsEN></Financements><GouvernanceDeLaBaseDeDonnees><OrganisationFR><value><Organisation>Service de Pharmacologie, CIC-P 0005-INSERM U657- Université Bordeaux Segalen</Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value></OrganisationFR><OrganisationEN><value><Organisation>Service de Pharmacologie, CIC-P 0005-INSERM U657- Université Bordeaux Segalen</Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value></OrganisationEN><ExistenceDeComiteFR></ExistenceDeComiteFR><ExistenceDeComiteEN></ExistenceDeComiteEN><LabellisationsEtExpertisesFR></LabellisationsEtExpertisesFR><LabellisationsEtExpertisesEN></LabellisationsEtExpertisesEN></GouvernanceDeLaBaseDeDonnees><ContactSupplementaire><ContactSupplementaireFR/><ContactSupplementaireEN/></ContactSupplementaire></General><Caracteristiques><TypeDeBaseDeDonnees><TypeDeBaseFR><value>Bases de données issues d’enquêtes</value></TypeDeBaseFR><TypeDeBaseEN><value>Study databases</value></TypeDeBaseEN><TypeDeBaseAutreFR></TypeDeBaseAutreFR><TypeDeBaseAutreEN></TypeDeBaseAutreEN><TypeEnqueteFR><value>Etudes longitudinales (hors cohortes)</value></TypeEnqueteFR><TypeEnqueteEN><value>Longitudinal study (except cohorts)</value></TypeEnqueteEN><RecrutementParIntermediaireFR><value>Via une sélection de services ou établissements de santé</value></RecrutementParIntermediaireFR><RecrutementParIntermediaireEN><value>A selection of health institutions and services</value></RecrutementParIntermediaireEN><BaseOuRegistrePrecisionsFR></BaseOuRegistrePrecisionsFR><BaseOuRegistrePrecisionsEN></BaseOuRegistrePrecisionsEN><RecrutementSurBaseFR><value>Autre traitement ou procédure</value></RecrutementSurBaseFR><RecrutementSurBaseEN><value>Another treatment or procedure</value></RecrutementSurBaseEN><EnqueteInterventionnelleFR>Non</EnqueteInterventionnelleFR><EnqueteInterventionnelleEN>No</EnqueteInterventionnelleEN><InterventionnellePrecisionsFR><value></value></InterventionnellePrecisionsFR><InterventionnellePrecisionsEN><value></value></InterventionnellePrecisionsEN><ModaliteConstitutionEchantillonFR>Les médecins thermaux ont proposé l’étude aux patients non diabétiques arrivant en cure thermale entre juillet 2008 et décembre 2009 et présentant un syndrome métabolique. Les patients correspondant aux critères d’inclusion et acceptant de participer à l’étude ont été inclus dans l’étude. ceux dont le médecin traitant accepté de participer étaient ensuite suivis pendant 1 an sans intervention supplémentaire.</ModaliteConstitutionEchantillonFR><ModaliteConstitutionEchantillonEN>Spa physicians proposed the study to non-diabetic patients initiating spa therapy between July 2008 and December 2009 and presenting with metabolic syndrome. Patients fulfilling the inclusion criteria and agreeing to participate were included. Those whose general practitioner agreed to participate were followed for 1 year without any further intervention.</ModaliteConstitutionEchantillonEN></TypeDeBaseDeDonnees><ObjectifDeLaBaseDeDonnees><ObjectifGeneralFR>L’objectif principal de cette étude était de déterminer l'effet maximal à 1 an d’une intervention multidimensionnelle mise en place lors d’une cure thermale sur le syndrome métabolique.</ObjectifGeneralFR><ObjectifGeneralEN>The main objective of this study was to determine the maximal effect of multidisciplinary management initiated during spa therapy on metabolic syndrome at one year.</ObjectifGeneralEN><CriteresInclusionFR>Patient présentant un syndrome métabolique (selon les critères du NCEP-ATP III), c’est-à-dire présentant au moins trois critères parmi les suivants : tour de taille &gt; 102 cm chez l’homme et 88 cm chez la femme, triglycérides ≥ 1,5 g/l, HDL-Cholestérol &lt; 0,4 g/l chez l’homme et 0,5 g/l chez la femme, glycémie à jeun ≥ 1,10 g/l, tension artérielle ≥ 130/85 mmHg ; &#13;
Patient âgé de plus de 18 ans ; &#13;
Patient ayant un IMC &lt; 40 ; &#13;
Patient ayant une glycémie à jeun &lt; 1,26 g/l ; &#13;
Patient pouvant être suivi durant la période de l’étude ; &#13;
Patient capable de comprendre le protocole et de remplir le questionnaire ; &#13;
Patient débutant une cure thermale dans l’indication « maladie métabolique » (code AU seul ou en double indication) ; &#13;
Patient acceptant de participer à l’étude.</CriteresInclusionFR><CriteresInclusionEN>Patient presenting a metabolic syndrome according to the criteria of the NCEP-ATP III (at least three of the following criteria: waist circumference &gt; 102 cm for men and 88 cm for women, triglycerides ≥ 1.5 g/l, HDL-Cholestérol &lt; 0.4 g/l for men and 0.5 g/l for women, fasting glycaemia ≥ 1.10 g/l, blood pressure ≥ 130/85 mmHg 130/85); greater than 18 years old; patient having a BMI &lt; 40; patient having a fasting glycaemia &lt; 1.26 g/l; patient who can be followed during the study period; patient able to understand the protocol and complete the questionnaire; patient initiating spa therapy for "metabolic disease" (alone or with a second indication); patient accepting to participate in the study.</CriteresInclusionEN></ObjectifDeLaBaseDeDonnees><TypeDePopulation><TranchesAgeFR><value>Adulte (19 à 24 ans)</value><value>Adulte (25 à 44 ans)</value><value>Adulte (45 à 64 ans)</value><value>Personnes âgées (65 à 79 ans)</value><value>Grand âge (80 ans et plus)</value></TranchesAgeFR><TranchesAgeEN><value>Adulthood (19 to 24 years)</value><value>Adulthood (25 to 44 years)</value><value>Adulthood (45 to 64 years)</value><value>Elderly (65 to 79 years)</value><value>Great age (80 years and more)</value></TranchesAgeEN><PopulationFR><value>Sujets malades</value></PopulationFR><PopulationEN><value>Sick population</value></PopulationEN><PopulationCimFR/><PopulationCimEN/><SexeFR><value>Masculin</value><value>Féminin</value></SexeFR><SexeEN><value>Male</value><value>Woman</value></SexeEN><ChampGeographiqueFR><value>National</value></ChampGeographiqueFR><ChampGeographiqueEN><value>National</value></ChampGeographiqueEN><RegionsConcerneesFR><value></value></RegionsConcerneesFR><RegionsConcerneesEN><value></value></RegionsConcerneesEN><ChampGeographiquePrecisionsFR>Patients venant en cure à Eugénie les Bains</ChampGeographiquePrecisionsFR><ChampGeographiquePrecisionsEN>Patients initiating spa therapy at Eugénie les Bains</ChampGeographiquePrecisionsEN></TypeDePopulation></Caracteristiques><Collecte><Dates><AnneePremierRecueilFR>2008</AnneePremierRecueilFR><AnneePremierRecueilEN>2008</AnneePremierRecueilEN><AnneeDernierRecueilFR>2009</AnneeDernierRecueilFR><AnneeDernierRecueilEN>2009</AnneeDernierRecueilEN></Dates><TailleDeLaBaseDeDonnees><TailleBaseFR><value>&lt; 500 individus</value></TailleBaseFR><TailleBaseEN><value>&lt; 500 individuals</value></TailleBaseEN><TailleBaseDetailFR>145 patients inclus dont 97 patients suivis pendant 1 an</TailleBaseDetailFR><TailleBaseDetailEN>145 patients inclus dont 97 patients suivis pendant 1 an</TailleBaseDetailEN></TailleDeLaBaseDeDonnees><Donnees><EnActiviteFR><value>Collecte des données terminée</value></EnActiviteFR><EnActiviteEN><value>Data collection completed</value></EnActiviteEN><TypeDonneesRecueilliesFR><value>Données cliniques</value><value>Données déclaratives</value><value>Données administratives</value></TypeDonneesRecueilliesFR><TypeDonneesRecueilliesEN><value>Clinical data</value><value>Declarative data</value><value>Administrative data</value></TypeDonneesRecueilliesEN><DonneesCliniquesFR><value>Dossier clinique</value><value>Examen médical</value></DonneesCliniquesFR><DonneesCliniquesEN><value>Direct physical measures</value><value>Medical registration</value></DonneesCliniquesEN><DonneesCliniquesPrecisionsFR></DonneesCliniquesPrecisionsFR><DonneesCliniquesPrecisionsEN></DonneesCliniquesPrecisionsEN><DonneesDeclarativesFR><value>Auto-questionnaire papier</value><value>Face à face</value><value>Téléphone</value></DonneesDeclarativesFR><DonneesDeclarativesEN><value>Paper self-questionnaire</value><value>Face to face interview</value><value>Phone interview</value></DonneesDeclarativesEN><DonneesDeclarativesPrecisionsFR></DonneesDeclarativesPrecisionsFR><DonneesDeclarativesPrecisionsEN></DonneesDeclarativesPrecisionsEN><DonneesParacliniquesPrecisionsFR></DonneesParacliniquesPrecisionsFR><DonneesParacliniquesPrecisionsEN></DonneesParacliniquesPrecisionsEN><DonneesBiologiquesPrecisionsFR></DonneesBiologiquesPrecisionsFR><DonneesBiologiquesPrecisionsEN></DonneesBiologiquesPrecisionsEN><DonneesAdministrativesPrecisionsFR>Nom, prénom, adresse de résidence, adresse électronique, numéro de téléphone, coordonnées du médecin traitant</DonneesAdministrativesPrecisionsFR><DonneesAdministrativesPrecisionsEN>Name, first name, home address, email address, phone number, general practitioner address</DonneesAdministrativesPrecisionsEN><DonneesCoutPrecisionsFR></DonneesCoutPrecisionsFR><DonneesCoutPrecisionsEN></DonneesCoutPrecisionsEN><DonneesUtilitePrecisionsFR></DonneesUtilitePrecisionsFR><DonneesUtilitePrecisionsEN></DonneesUtilitePrecisionsEN><BiothequeFR>Non</BiothequeFR><BiothequeEN>No</BiothequeEN><ContenuBiothequeFR><value></value></ContenuBiothequeFR><ContenuBiothequeEN><value></value></ContenuBiothequeEN><BiothequePrecisionsFR></BiothequePrecisionsFR><BiothequePrecisionsEN></BiothequePrecisionsEN><ParametreDeSanteFR><value>Evénements de santé/morbidité</value><value>Evénements de santé/mortalité</value><value>Consommation de soins/services de santé</value><value>Qualité de vie/santé perçue</value><value>Autres</value></ParametreDeSanteFR><ParametreDeSanteEN><value>Health event/morbidity</value><value>Health event/mortality</value><value>Health care consumption and services</value><value>Quality of life/health perception</value><value>Others</value></ParametreDeSanteEN><ConsommationDeSoinsFR><value>Consultations (médicales/paramédicales)</value><value>Produits de santé</value></ConsommationDeSoinsFR><ConsommationDeSoinsEN><value>Medical/paramedical consultation</value><value>Medicines consumption</value></ConsommationDeSoinsEN><QualiteDeVieSantePercueFR></QualiteDeVieSantePercueFR><QualiteDeVieSantePercueEN></QualiteDeVieSantePercueEN><AutreParametreObserveFR>Dietary evaluation (questionnaire Nutrition Alimentation)</AutreParametreObserveFR><AutreParametreObserveEN>Dietary evaluation (questionnaire Nutrition Alimentation)</AutreParametreObserveEN></Donnees><Modalites><ModalitesDeRecueilFR>A l'inclusion, les données étaient recueillies par l’équipe thermale (médecins thermaux, diététicien, psychologue) et auprès du patient (questionnaire papier). Lors du suivi à 6 et 12 mois, les données étaient recueillies par le centre coordinateur auprès du patient et par les médecins traitants.</ModalitesDeRecueilFR><ModalitesDeRecueilEN>The inclusion data were collected by the thermal team (thermal physician, dietician, psychologist) and from the patient (paper questionnaire). During the follow-up at 6 and 12 months, the data were collected by the coordinating centre from the patients and their general practitioners.</ModalitesDeRecueilEN><NomenclatureFR></NomenclatureFR><NomenclatureEN></NomenclatureEN><ProcedureQualiteFR></ProcedureQualiteFR><ProcedureQualiteEN></ProcedureQualiteEN><SuiviDesParticipantsFR>Oui</SuiviDesParticipantsFR><SuiviDesParticipantsEN>Yes</SuiviDesParticipantsEN><SuiviDesParticipantsModalitesFR><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesFR><SuiviDesParticipantsModalitesEN><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesEN><DetailDuSuiviFR>Les patients inclus par les médecins thermaux ont été également vus en face à face par un diététicien et une infirmière pour remplir deux questionnaires. Ils ont participé au programme de prise en charge multidisciplinaire associé à la cure thermale. Ceux dont le médecin traitant acceptait de participer étaient recontactés à 6 et 12 mois pour remplir un questionnaire téléphonique invariant (évaluation  de la qualité de vie SF36, de l’activité physique, la perception de l’état de santé, l’évaluation diététique par un questionnaire Nutrition Alimentation). En parallèle, les médecins traitant étaient également contactés à 6 et 12 mois afin de remplir un questionnaire médical (statut vital, examen clinique, événements cardiovasculaires, examens biologiques et traitements médicamenteux).</DetailDuSuiviFR><DetailDuSuiviEN>The patients included by the thermal physicians were also seen by a dietician and a nurse to fill-out two questionnaires. They participated in multidisciplinary care programme associated with the hydrotherapy. Those whose general practitioner agreed to participate were contacted again at 6 and 12 months to complete a telephone questionnaire (SF36 quality of life evaluation, physical activity, perceived health status, dietary evaluation). In parallel, general practitioners were also contacted at 6 and 12 months to fill-out a medical questionnaire (vital status, clinical examination, cardiovascular events, biological examinations and medicinal treatments).</DetailDuSuiviEN><SuiviDesParticipantsCimFR/><SuiviDesParticipantsCimEN/><SourcesAdministrativesFR>Non</SourcesAdministrativesFR><SourcesAdministrativesEN>No</SourcesAdministrativesEN><SourcesAdministrativesPrecisionsFR></SourcesAdministrativesPrecisionsFR><SourcesAdministrativesPrecisionsEN></SourcesAdministrativesPrecisionsEN></Modalites></Collecte><ValorisationEtAcces><ValorisationEtAcces><PieceJointeFR><value><Fichier>http://tinyurl.com/Pubmed-PRISME</Fichier><Description>Liste des publications dans Pubmed</Description></value></PieceJointeFR><PieceJointeEN><value><Fichier>http://tinyurl.com/Pubmed-PRISME</Fichier><Description>List of publications in Pubmed</Description></value></PieceJointeEN><AutreValorisationFR></AutreValorisationFR><AutreValorisationEN></AutreValorisationEN></ValorisationEtAcces><Acces><SiteWebFR>http://www.pharmacologie.u-bordeaux2.fr/fr/pharmaco-epidemiologie/index.htm</SiteWebFR><SiteWebEN>http://www.pharmacologie.u-bordeaux2.fr/fr/pharmaco-epidemiologie/index.htm</SiteWebEN><ExistenceDocumentCodageFR></ExistenceDocumentCodageFR><ExistenceDocumentCodageEN></ExistenceDocumentCodageEN><ModalitesAccesFR>Un rapport d'étude a été remis à l’AFRETh après validation par les experts du Comité de pilotage de l’étude. Les résultats ont fait l'objet d'une publication scientifique. La propriété des données de l'étude a fait l'objet d'une convention entre l'Université Bordeaux Segalen et l'AFRETh. Les modalités d’accès à la base de données sont à définir pour toute tierce partie.</ModalitesAccesFR><ModalitesAccesEN>A study report was delivered to the AFRETh after validation by the study Steering committee experts. Ownership of study data is the subject of an agreement between the University of Bordeaux Segalen and the AFRETh. Terms for third-party access to the database are to be defined.</ModalitesAccesEN><AccesDonneesAgregeesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesAgregeesFR><AccesDonneesAgregeesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesAgregeesEN><AccesDonneesIndividuellesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesIndividuellesFR><AccesDonneesIndividuellesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesIndividuellesEN></Acces></ValorisationEtAcces></FichePortailEpidemiologieFrance>
