<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FichePortailEpidemiologieFrance><Metadonnees><ID>1169</ID><VersionFR>2</VersionFR><VersionEN>2</VersionEN><DateCreationFicheFR>15/02/2011</DateCreationFicheFR><DateCreationFicheEN>11/09/2017</DateCreationFicheEN><StatutFicheFR>Validated</StatutFicheFR><StatutFicheEN>Draft</StatutFicheEN><DateChangementStatutFicheFR>07/10/2022</DateChangementStatutFicheFR><DateChangementStatutFicheEN>05/09/2018</DateChangementStatutFicheEN><Auteur>Nathalie Bajos</Auteur><UrlFicheFR>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/layout/set/print/content/view/full/87251</UrlFicheFR><UrlFicheEN>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/layout/set/print/content/view/full/88985</UrlFicheEN><UrlXml>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/layout/set/print/ccontent/xml/(NodeId)/87251</UrlXml></Metadonnees><General><Identification><NomFR>Etude transversale sur le contexte de la Sexualité en France</NomFR><NomEN>Cross-sectional study on the context of Sexuality in France</NomEN><AcronymeFR>CSF</AcronymeFR><AcronymeEN>CSF</AcronymeEN><NumeroCnilFR>CNIL</NumeroCnilFR><NumeroCnilEN>CNIL</NumeroCnilEN></Identification><ThematiquesGenerales><DomainesDePathologiesFR><value>Gynécologie obstétrique</value><value>Maladies infectieuses</value></DomainesDePathologiesFR><DomainesDePathologiesEN><value>Gynecology/ obstetrics</value><value>Infectious diseases</value></DomainesDePathologiesEN><CovidFR>Non</CovidFR><CovidEN>No</CovidEN><PathologiesFR>socio-démographie</PathologiesFR><PathologiesEN>socio-demographics</PathologiesEN><DeterminantsDeSanteFR><value>Addictions et toxicomanie</value><value>Facteurs sociaux et psycho-sociaux</value><value>Mode de vie et comportements</value><value>Systèmes de soins et accès aux soins</value><value>Travail</value></DeterminantsDeSanteFR><DeterminantsDeSanteEN><value>Addictions</value><value>Social and psychosocial factors</value><value>Lifestyle and behavior</value><value>Healthcare system and access to health care services</value><value>Occupation</value></DeterminantsDeSanteEN><DomainesMedicauxPrecisionsFR></DomainesMedicauxPrecisionsFR><DomainesMedicauxPrecisionsEN></DomainesMedicauxPrecisionsEN><MotsClesFR><value>santé sexuelle et reproductive</value><value>relations</value><value>IST</value><value>VIH</value><value>contraception</value><value>IVG</value></MotsClesFR><MotsClesEN><value>relationships</value><value>STIs</value><value>sexual and reproductive health</value><value>HIV</value><value>contraception</value><value>elective abortion</value></MotsClesEN></ThematiquesGenerales><ResponsableScientifique><ResponsableScientifiqueFR><value><NomResponsable>Bajos</NomResponsable><PrenomResponsable>Nathalie</PrenomResponsable><AdresseResponsable>Inserm CESP U1018
82 rue du Général Leclerc
94276 Le Kremlin-Bicêtre Cedex</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>+33 (0)1 49595329</TelephoneResponsable><MailResponsable>nathalie.bajos@inserm.fr </MailResponsable><LaboratoireResponsable>Inserm CESP U1018</LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>INSERM</OrganismeResponsable></value><value><NomResponsable>Bozon</NomResponsable><PrenomResponsable>Michel</PrenomResponsable><AdresseResponsable>Institut National d'Etudes Démographiques 
133, boulevard Davout 
75980 Paris Cedex 20 
France</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>33(0) 1 56 06 21 20</TelephoneResponsable><MailResponsable>booz@ined.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable></LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>INED</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueFR><ResponsableScientifiqueEN><value><NomResponsable>Bajos</NomResponsable><PrenomResponsable>Nathalie</PrenomResponsable><AdresseResponsable>Inserm CESP U1018
82 rue du Général Leclerc
94276 Le Kremlin-Bicêtre Cedex</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>+33 (0)1 49595329</TelephoneResponsable><MailResponsable>nathalie.bajos@inserm.fr </MailResponsable><LaboratoireResponsable>Inserm CESP U1018</LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>INSERM</OrganismeResponsable></value><value><NomResponsable>Bozon</NomResponsable><PrenomResponsable>Michel</PrenomResponsable><AdresseResponsable>Institut National d'Etudes Démographiques 
133, boulevard Davout 
75980 Paris Cedex 20 
France</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>33(0) 1 56 06 21 20</TelephoneResponsable><MailResponsable>booz@ined.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable></LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>INED</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueEN></ResponsableScientifique><Collaborations><PartenariatsEtReseauxFR></PartenariatsEtReseauxFR><PartenariatsEtReseauxEN></PartenariatsEtReseauxEN><PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR></PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR><PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN></PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN><AutresCollaborationsFR></AutresCollaborationsFR><AutresCollaborationsEN></AutresCollaborationsEN></Collaborations><Financements><TypeDeFinancementsFR><value>Publique</value></TypeDeFinancementsFR><TypeDeFinancementsEN><value>Public</value></TypeDeFinancementsEN><FinancementsPrecisionsFR>ANRS</FinancementsPrecisionsFR><FinancementsPrecisionsEN>INSERM CESP </FinancementsPrecisionsEN></Financements><GouvernanceDeLaBaseDeDonnees><OrganisationFR><value><Organisation>INSERM </Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value><value><Organisation>INED</Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value></OrganisationFR><OrganisationEN><value><Organisation>INSERM </Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value><value><Organisation>INED</Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value></OrganisationEN><ExistenceDeComiteFR>Oui</ExistenceDeComiteFR><ExistenceDeComiteEN>Yes</ExistenceDeComiteEN><LabellisationsEtExpertisesFR></LabellisationsEtExpertisesFR><LabellisationsEtExpertisesEN></LabellisationsEtExpertisesEN></GouvernanceDeLaBaseDeDonnees><ContactSupplementaire><ContactSupplementaireFR><value><ContactSupplementaire></ContactSupplementaire><PrenomContact></PrenomContact><AdresseContact></AdresseContact><TelephoneContact></TelephoneContact><MailContact></MailContact><LaboratoireContact></LaboratoireContact><OrganismeContact></OrganismeContact></value></ContactSupplementaireFR><ContactSupplementaireEN><value><ContactSupplementaire></ContactSupplementaire><PrenomContact></PrenomContact><AdresseContact></AdresseContact><TelephoneContact></TelephoneContact><MailContact></MailContact><LaboratoireContact></LaboratoireContact><OrganismeContact></OrganismeContact></value></ContactSupplementaireEN></ContactSupplementaire></General><Caracteristiques><TypeDeBaseDeDonnees><TypeDeBaseFR><value>Bases de données issues d’enquêtes</value></TypeDeBaseFR><TypeDeBaseEN><value>Study databases</value></TypeDeBaseEN><TypeDeBaseAutreFR></TypeDeBaseAutreFR><TypeDeBaseAutreEN></TypeDeBaseAutreEN><TypeEnqueteFR><value>Etudes transversales non répétées (hors enquêtes cas-témoins)</value></TypeEnqueteFR><TypeEnqueteEN><value>Not-repeated cross-sectional studies (except case control studies)</value></TypeEnqueteEN><RecrutementParIntermediaireFR><value>Via un fichier de population</value></RecrutementParIntermediaireFR><RecrutementParIntermediaireEN><value>A population file</value></RecrutementParIntermediaireEN><BaseOuRegistrePrecisionsFR></BaseOuRegistrePrecisionsFR><BaseOuRegistrePrecisionsEN></BaseOuRegistrePrecisionsEN><RecrutementSurBaseFR><value></value></RecrutementSurBaseFR><RecrutementSurBaseEN><value></value></RecrutementSurBaseEN><EnqueteInterventionnelleFR></EnqueteInterventionnelleFR><EnqueteInterventionnelleEN></EnqueteInterventionnelleEN><InterventionnellePrecisionsFR><value></value></InterventionnellePrecisionsFR><InterventionnellePrecisionsEN><value></value></InterventionnellePrecisionsEN><ModaliteConstitutionEchantillonFR>Sondage probabiliste. La sélection de l’individu repose sur unsondage aléatoire en deux phases avec une post-stratification sur l’âge. Une procédure de tirage complexe a permis de constituer un échantillon de coordonnéestéléphoniques couvrant les abonnés inscrits sur liste blanche et sur liste rouge. De plus, pourassurer au maximum la représentativité de l’échantillon total, les personnes qui ne disposaientque de téléphones mobiles ont également été incluses dans l’échantillon.Une fois le ménage joint, la deuxième phase consistait à sélectionner, selon la méthode anniversaire, l’individu à interroger au moment du contact téléphonique parmi l’ensembledes adultes éligibles de 18 à 69 ans habitant ce domicile.</ModaliteConstitutionEchantillonFR><ModaliteConstitutionEchantillonEN>Probability sample. The selection of individuals is based on a two-phase random sample with a post-stratification based on age. A complex sampling procedure was used to establish a sample of telephone contact information covering those enrolled on a whitelist and a blocked list. Furthermore, in order to guarantee the maximum representativeness of the full sample, individuals who only had cell phones were also included in the sample. Once the household was reached, the second phase consisted of selecting, using the birthday method, the individual to be questioned at the time of the telephone call out of all of the eligible adults between 18 and 69 years of age living in this residence.</ModaliteConstitutionEchantillonEN></TypeDeBaseDeDonnees><ObjectifDeLaBaseDeDonnees><ObjectifGeneralFR>L’enquête « Contexte de la Sexualité en France » (CSF) a adopté une perspective large. Elle appréhende les trois composantes de la sexualité que sont les actes, les relations et les significations, en les inscrivant à la fois dans les trajectoires individuelles, dans le contexte social, les conditions de vie et les formes prises par les rapports entre les hommes et les femmes.Une approche de type « Santé et Sexualité » a été privilégiée en envisageant l’infection à VIH mais aussi la contraception, les IVG, les IST (Infections sexuellement transmissibles), les violences sexuelles, les dysfonctions et autres problèmes sexuels.&#13;
L’enquête comprend en outre une extension épidémiologique visant à étudier, pour la première fois en France, la prévalence de l’infection à Chlamydiae Trachomatis et les facteurs de risque de la contamination.</ObjectifGeneralFR><ObjectifGeneralEN>The "Context of Sexuality in France" (CSF) survey took a broad perspective. It includes the three components of sexuality (acts, relationships and meanings), while simultaneously recording them in individual trajectories, in the social context, life circumstances and forms of the reports between men and women. A "Health and Sexuality" approach was prioritised to consider HIV infection as well as contraception, elective abortions, STIs (sexually transmitted infections), sexual violence, dysfunction and other sexual problems. The survey also includes an epidemiological extension aimed at studying, for the first time in France, the prevalence of Chlamydia Trachomatis infection and the risk factors for contamination.</ObjectifGeneralEN><CriteresInclusionFR>Toute personne âgée de 18 à 69 ans, résidant en France métropolitaine et comprenant suffisamment bien la langue française pour être en mesure de répondre au questionnaire téléphonique était éligible. Les jeunes de moins de 18 ans n’ont pas été inclus dans l’enquête. Une des raisons est la présence possible des parents, dont&#13;
l’autorisation au préalable est nécessaire. En effet, la présence des parents peut conduire les jeunes à fournir des réponses qui ne correspondent pas à la réalité de leur vie affective et sexuelle. Plusieurs enquêtes étrangères ont limité l’âge d’inclusion à 45 ans. L’échantillon de l’enquête CSF étend la limite à 69 ans pour étudier comment la population gère sa vie affective et sexuelle dans un contexte d’allongement de la vie sexuelle.</CriteresInclusionFR><CriteresInclusionEN>Every person between 18 and 69 years of age living in metropolitan France and able to understand the French language well enough to answer the telephone questionnaire was eligible. Youths under 18 years of age were not included in the survey. One of the reasons is the possible presence of parents, whose prior authorisation is necessary. In effect, the presence of parents may lead underage children to provide answers that do not match the reality of their emotional and sexual lives. Several foreign surveys have limited the age of inclusion to 45 years. The CSF survey sample extends the limit to 69 years in order to study how the population manages its emotional and sexual life in a context of prolonged sexual life.</CriteresInclusionEN></ObjectifDeLaBaseDeDonnees><TypeDePopulation><TranchesAgeFR><value>Adulte (19 à 24 ans)</value><value>Adulte (25 à 44 ans)</value><value>Adulte (45 à 64 ans)</value></TranchesAgeFR><TranchesAgeEN><value>Adulthood (19 to 24 years)</value><value>Adulthood (25 to 44 years)</value><value>Adulthood (45 to 64 years)</value></TranchesAgeEN><PopulationFR><value>Population générale</value></PopulationFR><PopulationEN><value>General population</value></PopulationEN><PopulationCimFR><value/></PopulationCimFR><PopulationCimEN><value/></PopulationCimEN><SexeFR><value>Masculin</value><value>Féminin</value></SexeFR><SexeEN><value>Male</value><value>Woman</value></SexeEN><ChampGeographiqueFR><value>National</value></ChampGeographiqueFR><ChampGeographiqueEN><value>National</value></ChampGeographiqueEN><RegionsConcerneesFR><value></value></RegionsConcerneesFR><RegionsConcerneesEN><value></value></RegionsConcerneesEN><ChampGeographiquePrecisionsFR>France métropolitaine</ChampGeographiquePrecisionsFR><ChampGeographiquePrecisionsEN>Metropolitan France</ChampGeographiquePrecisionsEN></TypeDePopulation></Caracteristiques><Collecte><Dates><AnneePremierRecueilFR>09/2005</AnneePremierRecueilFR><AnneePremierRecueilEN>09/2005 </AnneePremierRecueilEN><AnneeDernierRecueilFR>03/2006</AnneeDernierRecueilFR><AnneeDernierRecueilEN>03/2006</AnneeDernierRecueilEN></Dates><TailleDeLaBaseDeDonnees><TailleBaseFR><value>[10 000-20 000[ individus</value></TailleBaseFR><TailleBaseEN><value>[10 000-20 000[ individuals</value></TailleBaseEN><TailleBaseDetailFR>12364</TailleBaseDetailFR><TailleBaseDetailEN>12364 </TailleBaseDetailEN></TailleDeLaBaseDeDonnees><Donnees><EnActiviteFR><value>Collecte des données active</value></EnActiviteFR><EnActiviteEN><value>Current data collection</value></EnActiviteEN><TypeDonneesRecueilliesFR><value>Données déclaratives</value><value>Données biologiques</value></TypeDonneesRecueilliesFR><TypeDonneesRecueilliesEN><value>Declarative data</value><value>Biological data</value></TypeDonneesRecueilliesEN><DonneesCliniquesFR><value></value></DonneesCliniquesFR><DonneesCliniquesEN><value></value></DonneesCliniquesEN><DonneesCliniquesPrecisionsFR></DonneesCliniquesPrecisionsFR><DonneesCliniquesPrecisionsEN></DonneesCliniquesPrecisionsEN><DonneesDeclarativesFR><value>Téléphone</value></DonneesDeclarativesFR><DonneesDeclarativesEN><value>Phone interview</value></DonneesDeclarativesEN><DonneesDeclarativesPrecisionsFR>a. Indicateurs de qualité de vie. . Consommations de soins. Santé sexuelle.et reproductive  Santé au travail. Toxicomanie.</DonneesDeclarativesPrecisionsFR><DonneesDeclarativesPrecisionsEN>a. Quality of life indicators. . Health care consumption. Sexual and reproductive health. Occupational health. Substance abuse.</DonneesDeclarativesPrecisionsEN><DonneesParacliniquesPrecisionsFR></DonneesParacliniquesPrecisionsFR><DonneesParacliniquesPrecisionsEN></DonneesParacliniquesPrecisionsEN><DonneesBiologiquesPrecisionsFR>dépistage par autoprélèvement urinaire (hommes) ou génital (femmes) pour l’infection à Chlamydia Trachomatis</DonneesBiologiquesPrecisionsFR><DonneesBiologiquesPrecisionsEN>screening by urinary self-sampling (men) or genital self-sampling (women) for Chlamydia Trachomatis infection</DonneesBiologiquesPrecisionsEN><DonneesAdministrativesPrecisionsFR></DonneesAdministrativesPrecisionsFR><DonneesAdministrativesPrecisionsEN></DonneesAdministrativesPrecisionsEN><DonneesCoutPrecisionsFR></DonneesCoutPrecisionsFR><DonneesCoutPrecisionsEN></DonneesCoutPrecisionsEN><DonneesUtilitePrecisionsFR></DonneesUtilitePrecisionsFR><DonneesUtilitePrecisionsEN></DonneesUtilitePrecisionsEN><BiothequeFR>Non</BiothequeFR><BiothequeEN>No</BiothequeEN><ContenuBiothequeFR><value></value></ContenuBiothequeFR><ContenuBiothequeEN><value></value></ContenuBiothequeEN><BiothequePrecisionsFR></BiothequePrecisionsFR><BiothequePrecisionsEN></BiothequePrecisionsEN><ParametreDeSanteFR><value>Evénements de santé/morbidité</value><value>Consommation de soins/services de santé</value><value>Qualité de vie/santé perçue</value></ParametreDeSanteFR><ParametreDeSanteEN><value>Health event/morbidity</value><value>Health care consumption and services</value><value>Quality of life/health perception</value></ParametreDeSanteEN><ConsommationDeSoinsFR><value>Consultations (médicales/paramédicales)</value><value>Produits de santé</value></ConsommationDeSoinsFR><ConsommationDeSoinsEN><value>Medical/paramedical consultation</value><value>Medicines consumption</value></ConsommationDeSoinsEN><QualiteDeVieSantePercueFR></QualiteDeVieSantePercueFR><QualiteDeVieSantePercueEN></QualiteDeVieSantePercueEN><AutreParametreObserveFR></AutreParametreObserveFR><AutreParametreObserveEN></AutreParametreObserveEN></Donnees><Modalites><ModalitesDeRecueilFR>Questionnaire par téléphone</ModalitesDeRecueilFR><ModalitesDeRecueilEN>Telephone questionnaire</ModalitesDeRecueilEN><NomenclatureFR>Nomenclatures utilisées pour les variables sociodémographiques</NomenclatureFR><NomenclatureEN>Nomenclature used for the sociodemographic variables</NomenclatureEN><ProcedureQualiteFR></ProcedureQualiteFR><ProcedureQualiteEN></ProcedureQualiteEN><SuiviDesParticipantsFR>Non</SuiviDesParticipantsFR><SuiviDesParticipantsEN>No</SuiviDesParticipantsEN><SuiviDesParticipantsModalitesFR><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesFR><SuiviDesParticipantsModalitesEN><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesEN><DetailDuSuiviFR></DetailDuSuiviFR><DetailDuSuiviEN></DetailDuSuiviEN><SuiviDesParticipantsCimFR><value/></SuiviDesParticipantsCimFR><SuiviDesParticipantsCimEN><value/></SuiviDesParticipantsCimEN><SourcesAdministrativesFR>Non</SourcesAdministrativesFR><SourcesAdministrativesEN>No</SourcesAdministrativesEN><SourcesAdministrativesPrecisionsFR></SourcesAdministrativesPrecisionsFR><SourcesAdministrativesPrecisionsEN></SourcesAdministrativesPrecisionsEN></Modalites></Collecte><ValorisationEtAcces><ValorisationEtAcces><PieceJointeFR><value><Fichier>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/layout/set/print</Fichier><Description></Description></value></PieceJointeFR><PieceJointeEN><value><Fichier>http://admin-epid-prod2.inserm.fr/layout/set/print</Fichier><Description></Description></value></PieceJointeEN><AutreValorisationFR></AutreValorisationFR><AutreValorisationEN></AutreValorisationEN></ValorisationEtAcces><Acces><SiteWebFR></SiteWebFR><SiteWebEN></SiteWebEN><ExistenceDocumentCodageFR></ExistenceDocumentCodageFR><ExistenceDocumentCodageEN></ExistenceDocumentCodageEN><ModalitesAccesFR>La base de données de l’enquête CSF « Contexte de la Sexualité en France » sera mise en accès libre à partir de mars 2011. D’ici là, les chercheurs voulant faire une exploitation du fichier CSF doivent envoyer un protocole d’étude aux responsables scientifiques de l’enquête CSF. Une fois le protocole validé, un membre de l’équipe scientifique de l’enquête CSF est désigné comme référent. Les chercheurs doivent alors signer une convention dans laquelle ils s’engagent à :&#13;
• ne pas céder les fichiers informatiques à aucun autre chercheur ou équipe de recherche et à ne pas les utiliser pour des formations d’étudiants jusqu’en mars 2011.&#13;
• ne publier que des résultats correspondants au projet soumis à l’équipe CSF. Toute autre analyse devra faire l’objet d’un nouveau projet et d’une validation par l’ensemble de l’équipe CSF.&#13;
• adresser à l’équipe CSF, pour avis, une version finale de l’article avant sa soumission dans une revue&#13;
• faire apparaître les organismes ayant financé l’enquête dans chacun des papiers soumis.</ModalitesAccesFR><ModalitesAccesEN>The "Context of Sexuality in France" (CSF) survey database will be made available for free access starting in March 2011. Until then, researchers who wish to use the CSF database should send a study protocol to the scientific supervisors of the CSF survey. Once the protocol is validated, a member of the CSF survey scientific team is designated as a point of contact. The researchers should then sign an agreement in which they agree: • not to provide the digital files to any other researcher or research team and not to use them to train students until March 2011; • to only publish results corresponding to the project submitted to the CSF team. Any other analysis should be the subject of a new project and a validation by the entire CSF team. • to send the CSF team, for feedback, a final version of the article before it is submitted to a journal; • to note the organisations that have financed the survey in every paper submitted.</ModalitesAccesEN><AccesDonneesAgregeesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesAgregeesFR><AccesDonneesAgregeesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesAgregeesEN><AccesDonneesIndividuellesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesIndividuellesFR><AccesDonneesIndividuellesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesIndividuellesEN></Acces></ValorisationEtAcces></FichePortailEpidemiologieFrance>
